Entradas

Cada vez mas países consideran penalizar el ecocidio / Growing number of countries consider making ecocide a crime

Dañar el ecosistema es un delito      /      Killing the environment is a crime

Cada día más gente quiere vivir en paz / Everyday more people want to live their life in peace

El mundo necesita paz   /   World needs peace

EEUU prohíbe el comercio de aletas de tiburón / U.S. bans shark fins trade

Casi 100 millones de tiburones son asesinados cada año / Almost 100 million sharks are killed every year 

Aumenta la población de gorilas de montaña / The population of mountain gorillas is increasing

Pero solo quedan 1000 y necesitan tu ayuda. But there are only 1000 left and they need your help.

La energia renovable bate en costes a los combustibles fósiles / Renewable energy now cheaper than fossil fuels.

En la mayoría de países la energía solar y la eólica son la fuente más  barata de energía. In most countries solar and wind energy are already the cheapest source of power.

Miles de voluntarios para ser infectados por coronavirus / Thousands of people volunteer to be infected with coronavirus

Su heroismo podría acelerar la vacuna. This act of heroism could speed up the vaccine.

El mundo entero pide erradicar el comercio de vida silvestre / The citizens of the world push to end with wildlife trade

Medio mundo se está comiendo al otro medio Half of the world is eating the other half

Descubiertas 71 nuevas especies en 2019 / Discovered 71 new species in 2019

¡Queda tanto por descubrir! There is so much to be discovered !

Los pulmones se regeneran si dejas de fumar / Lungs heal after quitting smoking

Nunca es tarde para dejar de fumar  Never too late to quit smoking

La población de ballenas jorobadas aumenta / Humpback whale population on the rise

De la casi extinción a mas de 25000 ejemplares . Once on the brink of  extinction, population is now near pre-whaling numbers.

El cambio climático no entiende de fronteras / Climate change doesn’t stop at borders

El cambio climático empuja a la humanidad a actuar de manera global. The battle against climate change may push the world to be as one. Sin amor nada sobrevivirá / Love and the world will be as one

África, a punto de erradicar la polio / Africa close to ending polio

En 2020 podría ser declarada  libre de polio. Africa could be declared free of polio in 2020.

La reforestación puede revertir el cambio climatico / Reforestation may solve the climatic change

Plantar 1 billon de árboles frenaría el calentamiento global. Planting 1 billion trees may stop global warming

Canadá prohíbe importar aletas de tiburón / Canada bans shark fins imports

Se convierte en el primer país del G7 que lo prohíbe. Becoming first G7 country to ban shark fins imports.

Completado el 15% de la Gran Muralla Verde / The Great Green Wall is 15% completed.

El muro de árboles atravesará África, revirtiendo la desertificación y la pobreza. The tree wall will run the width of Africa preventing desertification and poverty.

Francia, España, Japón, México, Alemania y R.U. redujeron sus emisiones de CO2 / France, Spain, Japan, Mexico, Germany and UK reduced their CO2 emissions

Las emisiones mundiales crecieron  1.7% en 2018, pero puede que bajen antes de 2030 . Although global emissions rose by 1.7 %  in 2018, they may peak before 2030.

La capa de ozono se recupera / Ozone layer is healing

Según la ONU, gracias a la cooperación mundial, el ozono se recuperará en 2060. UN says the ozone layer will be healed by 2060 thanks to worldwide cooperation .

Colombia prohibe la caza deportiva/ Colombia bans sport hunting

La Corte Constitucional de Colombia ha prohibido la caza con fines recreativos . The Colombian Constitucional Court has banned recreational hunting.

Hawai votará prohibir matar tiburones / Hawaii to vote on bill banning shark killing

Hawai votará una ley que prohibiría matar, o capturar, tiburones o rayas. Capturing or killing sharks or rays would become illegal under a bill to be voted in Hawaii.